Scuola di Dottorato in Culture Classiche e Moderne
Università degli Studi di Napoli L’Orientale
Scuola Dottorale in Studi Interculturali
Centro per lo Studio e l’Edizione dei Testi
Università degli Studi di Cassino
Centro Interdipartimentale di ricerca su Tradizione e Traduzione
Seminario Dottorale
Traduzione e innovazione dei sistemi e dei canoni letterari
Torino, 19-20 aprile 2010
Lunedì 19 Aprile, h. 9.30
Biblioteca della Facoltà di Lettere, Via Verdi 8, I piano
Saluti delle autorità
Presiede Gianfranco Gianotti
- Alberto Postigliola (Napoli), Lo specchio e la maschera: sulla circolazione dell’ Essay lockiano in traduzione
- Antonio Lavieri (Palermo), Il canone della traduzione. Modelli, tradizioni e pratiche culturali
- Marguerite Pozzoli (Avignone), Les merveilles du reflet.
- Giorgio Pestelli (Torino) La parola in pentagramma. Brahms, Ravel e il testo poetico
h.12 Dibattito
h.13 Pausa pranzo. Caffè Fiorio, Via Po 8
* * *
Presiede Oronzo Pecere
- Giuliana Besso (Torino), Aristotele nelle traduzioni latine
- Edoardo Bona (Torino), Tradurre Dio: gli autori cristiani antichi e la traduzione
- Vittoria Corazza (Torino), Tradurre uerbum de uerbo: il caso della Bibbia gotica
- Alessandra Mascia (Torino), La traduzione italiana del Pictor Christianus di Juan Interián de Ayala
h. 20 Cena: Ristorante Perbacco, Via Mazzini 31
* * *
Martedì 20 Aprile, h.9.30
Provincia di Torino, Palazzo Cisterna, Via Maria Vittoria 12
Sala dei Consiglieri
Saluti delle autorità
Presiede Franco De Vivo
- Amedeo Di Francesco (Napoli), In Occidente per capire il proprio Oriente. La traduzione nella formazione del canone letterario ungherese (secc. XV-XVII)
- Eléonore Hotineanu (Parigi),Voici l’automne. Évolution d’une thématique dans la poésie roumaine par rapport aux traductions de la poésie française
- Marisa Salvioli (Napoli), La nascita del romanzo arabo moderno: traduzioni, plagi, invenzioni
- Francesca Corrao, L’arte di tradurre è un bel tradire. Adonis traduttore tradito.
h.13 Sala delle Arti, Buffet offerto dalla Provincia di Torino
h.14 Visita guidata alla Biblioteca Storica della Provincia
h. 15.30, Biblioteca della Facoltà di Lettere, Via Verdi 7, I piano
Presiede Fabrizio Pennacchietti
- Gabriella Moscati Steindler (Napoli), Verso nuovi mercati: la letteratura israeliana in traduzione
- Malcom Einaudi (Torino), "Ma l’editore non dovrebbe…?" Tradurre un libro o importare una cultura? La riflessione di Giulio Einaudi in un documento inedito.
- Carla Vaglio (Torino), L’Odissea è nell’aria: Omero, Giraudoux, Joyce: Elpenore, Elpénor, Paddy Dignam
h. 20.30 Cena: Ristorante-Pizzeria Primo Piano, Via Po 20
Nessun commento:
Posta un commento